Näytetään tekstit, joissa on tunniste for kids. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste for kids. Näytä kaikki tekstit

lauantai 8. helmikuuta 2014

Lasten essu - Kids apron

 Isoveljellä on essu, pikkusiskollekin piti saada sellainen.
Entinen farkkuhame ja verhoilukangas saivat uutta käyttöä.

Minä ja lapset tykkäämme tästä essumallista, joka suojaa tarpeeksi ja sitten vaan essu pesuun. Kappaleet ovat lähes samanlaiset. Edestä kaula-aukko on hieman avarampi ja takana on rusetti ja pieni halkio. Sivuilla on kuminauhat.

Kokeilin farkkuun kuviointia valkaisuaineella leimaamalla.
Laitoin astian pohjalle muutaman paperinpalan ja laitoin astiaan sen verran valkaisuainetta että paperit kostuivat. Leimasin tavallisella leimasimella kuvioita kankaalle ja annoin sen aineen vaikuttaa hetken aikaa.
Liotin kankaan sitten vedessä jossa oli loraus valkoviinietikkaa.
Eipä kuvioista hirveän voimakasta kontrastia muodostunut, mutta ihan mukava kuitenkin.
Englannin kieliset ohjeet löysin täältä KLIK

Littele sister needes an apron like brother had.
Old skirt and upholstery fabric got new life as an apron.
Me and the kids like this apron model couse it protects enough. 
The front and back are almost alike. Only the necline is lower front and back has also a slint and ribbons.
I tired to stamping with bleach. 


keskiviikko 15. tammikuuta 2014

Kastajaiskakku - Christening cake

 Tällaisen kakun tein kummipojallemme.
Sisällä oli porkkanakakkua ja omenahilloa sekä maskarponejuustoa.
Kakun kerrokset leivoin suoraan pellille ja kokoamisen jälkeen leikkasin kakun muotoonsa.
Pinnalle laitoin ensin kermakuortutusta ja sitten sokerimassaa.
Eläinhahmot leikkarin piparimuotilla ja maalasin elitarvikeväreillä.
Valkoisen lintihahmon päälle lapsen äiti sai kirjoittaa tulevan nimen.

This was my cake for our godchild.
 

maanantai 2. syyskuuta 2013

Perheen aikataulu keskus - Time scheule center for family

Aika suureellinen nimi vanerille johon kiinnitin muistitaulun,
jossa on paikka kalenterille 
alla Ikean kehykseen kiinnitetystä kankaasta tehdyt taskut
ja alimmaisena taulun pleksin alla
lasten viikkoaikataulu.
Pretty exaggeretive name for a bly wood I fastened
a bulletin board that has a place for calender
next is a Ikea frame I under witch I fastened a fabric to create pocets
and undermost I used the plastic from the frame
and under that I made a kids weekly timetable.
Näitä värejä, tässä järjestyksessä, käytetään ainakin meillä päin kaikissa päiväkodeissa.
Lapset saattavat kertoa että vaikka ruskeana päivänä on retki.
Pleksin päällä on helppo liikutella ja kiinnittää sinitarralla hoito- ja kotipäivien-, 
harrastuksien- ja tapahtumien merkkejä. Nuoli näyttää kyseisen päivän.
Menetelmä auttaa lapsia myös hahottamaan tulevaa ja mennyttä.
Meillä ainakin kysellään paljon, koska mummi tulee tai joku tietty sovittu meno. Tästä on helppo käydä katsomassa.
These colour and in this order are used at least in our reagion in kindergarder for kids.
We mark with symbols on this the days when kids have daycare and when they stay at home.
Also we have symbol for hobbys and and friends and visitors and star for special events like when granny comes.
Symbols stay on with blue tack.
Arrow shows witch day it is now. 
This helps the kids to perceive past and future and 
keeps parents always telling when this and that happens.
 

keskiviikko 26. kesäkuuta 2013

Lapset leikkii - kyltti - Kids play-sign

Asuin alueellamme kuuluisi ajaa 30km/h, tuntuuko vain vai ajavatko ihmiset usein liian lujaa ohi?
Meillä on pihaportti ja lapsille on teroitettu varovaisuutta, mutta joskus pallo lentää portin yli tai portti on auki...
aina ei pieni ihminen vain muista...
Josko käytettyyn muoviseen kakkualuseen maalattu kyltti auttaisi meitä isoja muistamaan
Ajetaan rauhallisesti, tietä käyttävät muutkin

In our neigbourhood there is regulation to drive 30km/h > 19mi/h. Is it Just me or do people dirve to fast?
We do have a gate and how many times we have talked with the kids hoe to look before going across the road.
But sometimes the gate is open and somethimes littele people just forget... 
Maby this sign I painted on a used plastic cake tray would hepl us bigger people to remember
Drive carefully there are other people using the road too

  

sunnuntai 5. toukokuuta 2013

Helpot virkatut kynsikkäät - Easy crochet half gloves

Äitii, tarviiko vielä hanskoja?
Laita hansat käteen!
Mom, do we still need gloves?
But gloves back on!

Nämä virkatut kynsikkäät ovat helppo ja nopea vastaus välikauteen.
En tykkää neuloa sukkia tai lapasia, kun puikkoja on niin paljon pienellä alueella. Virkkaaminen on paljon kivempaa.
Näissä lasten kysikkäissä on aloituksena 45 ketjusilmukkaa (kjs)
9 kerrosta kiinteitä silmukoita (ks)
Peukalolle paikka 4-5 ketjulsimukalla, joka kiinnitetään saman pituisen matkan päähän kiinni ja jatketaan
taas 9 kerrosta kiinteitä silmukoita.
Pikkurillin ja nimettömän sekä nimettömän ja keskisormen väliin olen virkannut taas muutamat ketjusilmukat.
Ei voi olla helpompaa. Aikuisille vaan lisää silmukoita ja tietenkin käden koosta riippuen.
These crocheted half gloves are good ansver to this time when you still need something in your hands.
I don´t like to knit gloves of socks because you need so many knitting needles to so littele area.
Crocheting is more fun.
In these kids half gloves I made first 45 chain stitchs (ch)
then 9 layers of single crochet (sc)
Place for thump with 3-4 chain stitchs and fix with sc.
Then again 9 layers with sc
and couple of chain stitch between littele finger and ring finger and fing finger and middle finger.

 
 

sunnuntai 21. huhtikuuta 2013

Vauvan haalarin tuunaus - Pimp up baby overall

ENNEN - BEFORE
Kuulinpa vauvauutisia :) Tulevalle ihmisenalulle sai etsiä syksyksi edullista käytettyä haalaria.
Vielä en tiennyt, kumpi on tulossa. Minusta tällainen punainen, vihreillä resoreilla sopii molemmille.
Vielä koristelin haalarin kangasvärein, kärpässienet on vaan niin söpöjä.
I heard baby news :) Baby to bee needs an overall for fall so I went to look for one.
I find this second hand red one. I think that this littele retro red with green details goes to both girl and boy.
Then I made some amanita patterns to decoration because I like the look of them.
 JÄLKEEN - AFTER

lauantai 20. huhtikuuta 2013

Kestävä prinsessakruunu - Durable crown for princess

Kavipusseista on tehty vaikka mitä.
Meillä prinsessa sai leikkeihinsä tämän ompelukoneella kokoon ommellun, kestävän ja joustavan kavipussikruunun.
Coffee package have been used for so many things and projects.
In our househould Princess got this sawed, dureble and flexible coffepackagecrown.

maanantai 1. huhtikuuta 2013

Pyyhkeen pidin - Towel hanger

Aikuisille olen löytänyt käytettyjä pyykeklipsejä kirpputoreja kierrellessäni.
Nämä lasten versiot tein mdf-hahmoista, jotka niin ikään löysin kirpputorilta. 
Lapset saivat valita mieleisensä hahmon, johon lisäsin vanhojen henklelien klipsit ja nahkanauhan.
Pysyy pyyhkeet paremmin nauloissaan.
I have found this kind of second-hand towel hangers for adults.
These versions for kids I made form mdf figures I found also second-hand.
Kids got to choose the figures they liked and I added to them these clips from old susbenders and leather ribbons.
Towels should stay better in their own place.

sunnuntai 3. maaliskuuta 2013

Varavaate pussi - Backup clothes sac


JÄLKEEN - AFTER
Hoitolaukun pakkaaminen kahdelle lapselle ja sieltä oikeiden vaatteiden löytämien tarvittaessa hoidossa on vaan kimuranttia.
Kaikenlaisten muovupussukoihin kyllästyneenä ja lasten varavaatteiden vaihtuessa päittäin, päätin tehdä omat, nimetyt pussit molemmille lapsille.
Lapset saivat osallistua tähän hommaan.
Kitos Kaisalle, ystäväni lahjoitti minulle vanhoja hameitaa tuunaamisia varten.
Teimme yhteisiä "kemiallisia kokeita" lasten kanssa, laitoimme kankaat ämpäriin kloriteen lillumaan ja 
he saivat (asianmukaisesti suojautuneena) hämmentää seosta pitkillä kepeillä.
Sitten lapset saivat painaa perunoilla housujen ja paitojen kuvia pusseihin.
Packing a pag for to kids to the daycare and finding the right clothes to the right child seems to be complex problem.
After usin moltiple plasticbags I desided to make own named sacs for him and her.
Kaisa, my friend give to me her old skirts to material to my projects.
We made our chemical "test" and bleached the sacs. 
Kids were properly covered and they got to see the reaction and stir mixture with long sticks. 
When the sacs were washed and dry kids got to decore them with potato stamps and fabric colour.
ENNEN - BEFORE
 Ompelin pussit, kuten tyynyliinat. Käytin hameen valmista kuminauhareunaa hyväksi pussin sisäsuulla.
I sew the sacs as a pillowcase and used the skirts elastic side for the inner mouth of the sac.


torstai 28. helmikuuta 2013

Tuunattu Kasvunkansio - Pimp up binder

 Päiväkodista pyydettiin uusi kansio Kasvunkansioksi. Aiemmin tein lapsille yhteisen, jonka päällystin heidän omilla piirroksilla ja maalauksilla.
Nyt maalasin vanhan toimistokansion mustalla akryylimaalilla, kuin liitutauluksi ja annoin 4-v pojan piirtää haluamansa kuvat siihen vahaväreillä.
Tällainen siitä tuli. Hamstereita, kuten näkyy. Ja piirroskiahan voi jatkaa myöhemmin.
I was asked to bring a binder as a Grouth binder for my son (where his drawings and such are collected).
Last binder I took there for the bought of my kids I covered with their drawings and paintings.
Now I painted an dull old office binder black with acrylic paint as a black board. 
And my 4 year old son got to draw on it what ever he wanted with oilpastils.
Here are the hamsters. He can carry on drawing when and if he wants.

keskiviikko 6. helmikuuta 2013

Lasten naulakot - Coat racks for kids


 Kaikelle paikkansa, kaikki paikallaan...toivoa ainakin sopii. Voit uskoa, että asiasta käydään useita neuvotteluja päivittäin.
Heti ovesta sisään tullessaan, lapset saavat jättää takkinsa omille naulakoilleen ja hatut ja hanskat pyöränlaukkuihin.
Naulakoiden taustat olen maalannut liitutaulumaalilla, johon voi kirjoittaa oman nimensä tai piirtää, milloin mitenkin.
Lasten naulakoiden yläpuolella on lisää koukkuja vanhaan kattolautaan kiinnitettynä.
There is place for everything and everything in its place...you can always hope. You can believe that there are discussions about this subject daily.
Right coming in there is a place for kids to hand their coats and old pike bags for hats and mittens.
On top of the kids coat racks there are more hooks fastened in old roof board.

torstai 24. tammikuuta 2013

Nukkekoti kirppikseltä - Dollhouse from flea market

ENNEN - BEFORE
Törmäsimme tällaiseen Le toy van -nukketotiin kirpputorilla ja koko perheen yhteinen päätös oli ostaa se.
Uusi harrastus alkakoon :) Lähinnä äidin ja lasten yhteinen.
Nukkekodin on tarkoitus olla leikkimistä varten, joten sen pitää sitä myös kestää, 
mutta silti se voi (kai) miellyttää myös äidin visuaalista silmää.
Inspiraation ja idean mieleeni istutti Sisustusmanian Maria postauksillaan
We saw this Le toy van dollhause in flea market and our family jointly decided to by it.
New hobby shall begin! Mainly for mom and kids.
Dollhouse is ment to be for real play but it can be visual at the same time, can it. 
The idea of dollhouse was plant in my mind  by Maria from Sisustusmania with her post
JÄLKEEN - AFTER
Nyt seinät ovat saaneet tapetit ja ulkokuori ensimmäisen pinnan maalia.
Now the walls inside have got new wallpaper and ouside first layer of paint.

perjantai 18. tammikuuta 2013

Lasten tuolit - Kids chairs


Ennen - Jälkeen Before-After
 Näitä Arne Jacobsen Seiska-tuolin jäljitelmiä näkee usein ja niissä on usein sama ongelma.
Viilut/ vanerin pinta ovat alkaneen halkeilemaan ja tuolin pinta on sekä ruma että epäkäytännöllinen.
Nämä lastentuolit löytyivät vitosella kappale kirppikseltä ja saivat uuden päällysteen kankaasta.
These Arne Jacobsen Seven-chair look a likes arent hard to find these days and often they have the same problem.
Veneer have started to peel of and the surface is looking and feeling bad. 
These kids chairs were a flea market find and they got a new surface from fabric.
 Ensin hioin pinnat ja lakkasin tuolin reunat. Liimasin kankaan vesi-liima seoksella.
Leikkasin ylijäämän kankaan kuivuttua ja liimasin toisen kankaan tuolin toiselle pinnalle.
First I sanded the surcaces and varnished the sides. I clued the fabric to the back of the chair with clue-water mix. 
When it was dry I cut out the surpluss. Then I clued a fabric to the frontside of the chair.

Kankaan kuivuttua hioin pinnat uudelleen ja lakkasin ne.
 After the fabrics were dry I sanded the surfaces and varnished them.
Käytin akryylimaaleja kuvioimiseen ja tekstien maalaamiseen. Maalin kuivuttua hioin ja lakkasin pinnan vielä uudelleen.
 I used acrylic paint to make the pictures and text.
When the paint was dry I sanded and varnished the surface again.
.
 By play I learn
Play is my work
 Herra Ritari ja Neiti Prinsessa
Mr. Knight and Miss Princess
Hieman vielä mietin, teenkö jaloillekin jotakin, mutta se on vielä harkinnassa.
I´m still considering rather I would do something to the chairs legs. We shall see.