Näytetään tekstit, joissa on tunniste tee-se-itse. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste tee-se-itse. Näytä kaikki tekstit

tiistai 4. joulukuuta 2012

Joulukortti tammenlehti kuusella - Xmas card with oak leaf

 Aika tehdä joulukortteja, ehkä ne on jo tehty hyvissä ajoin...
Näitä olen tehnyt aiemmin, tammenlehdet kun näyttävät ihanilta pyöreiltä kuusilta.
It is time to make and send xmas cards, season cgreetinngs.
These I hame made earlier. Oak thees leafs seem like symbhatetic round christmas trees.

 Tällainen oli meidän muutaman vuoden takainen kortti.
Alla olevia tulostettavia palloja olen antanut lapsille ja he ovat saaneet tehdä omia korttejaan ja koristeitaan. 
Lisää vaan reikä vaan reijittimellä yläosaan ja kaunis nauha.
Above is our familys xmas car couple or years ago.
These balls below can be printed and I have given them to kids so they can do their own cards and decoration. Juts punch and ad a ribbon.

lauantai 1. joulukuuta 2012

Perheen yhteinen joulukalenteri - Family advent calendar

 Viime vuonna tein noita kirjekuori kalentereita. 
Tänä vuonna halusin tehdä jotakin muuta, jotakin kierrätettyä, perheen yhteistä. Ei lisää tavaraa tai suklaata.
Ajatus lähti sitten lentoon tästä Hennan vanhasta talospaperisulla telineen osasta.
Minulla oli myös pussillinen säästettyjä palaneita jouluvaloja eri paikoista.
Last year I made these envelope advent calentars. This year I wanted to make something else, recycled and something that whole family can share. No more toys or chocolate.
My thoughts started to fly when I looked at this piece of my firend Hennas old household towel holder.
I olso had thede old littele lamps from xmas lights from here and there. 

 Nämä ruuskkeet löysin Fidasta. Ah, mikä aarre purettavaksi ja käyettäväksi.
These roses I found from Fida charity second hand shop. What a treasures to use in pieces.

 Tällainen se sitten on. Kuusi joulukalenteri.
This is IT our advent calender tree.
Ajatuksenani on, joka päivä piilottaa yksi pinen lampun purkista, jonnekin kodissa ja sitä sitten yhdessä etsitään ja ripustetaan kuuseen.
Lamppuun alhaalla voi kirjoittaa liidulla päivän luvun.
Idea is that every day one littele lamp from the clas can is hidden in the house. We can find it together and hang it up to the three.
Day is written on the bigger lamp placed in the stand.


Jouluaattona purkki on tyhjä ja iso lamppu siirretään kuusen latvaan.
Christmas eve the big lamp is moved to the top of the tree.